It’s about
time we all get serious
and stop the killing done for fun.
I know someone who spins ‘round the sun,
and every year he returns
carrying pain for everyone.
He is so
vast and yet so fragile,
he gets angry, but not with hate:
you know how it is…
when you are hurt or sick inside,
you turn so hard to tolerate.
It’s about
time we all get serious
and stop this game of killing just for fun.
There is no laughter left in me,
after all I’ve seen —
live or on a screen —
I know that I am he:
both the one who pulls the trigger
and the one who wears the sheet.
It’s about
time we all get serious
and leave our pride, let go the fight.
If we must, let’s kneel and pray,
and offer love, not spite.
Va siendo hora
Va siendo hora de ponernos serios
y dejar de matar por entretenimiento.
Conozco a
uno que da vueltas al sol,
y cada año regresa
cargado de más sufrimiento.
Es inmenso
y, sin embargo, frágil;
se enfada, y no porque sea rencoroso:
ya se sabe…
cuando se está herido o enfermo,
a veces uno se vuelve intratable.
Va siendo
hora de ponernos serios
y dejar de matarnos por diversión.
No me hace
ninguna gracia,
después de tanto verlo,
en directo o en diferido,
saber que soy yo:
tanto el que aprieta el gatillo
como el que viste un sudario.
Va siendo
hora de ponernos serios
y no dejar en manos del orgullo
lo que no podemos palpar.
En todo caso, adorar,
y ofrecerle sacrificios.
[coda]
Va siendo
hora de ser…
…humano y no
un bicho
Dejar de
matar por capricho
O depravado
placer.
Va siendo
hora de ser…
…mi propio
refugio
Y no vale
con esconder
Sino limpiar
lo que ensucio